ހިތްހަަމަނުޖެހިގެންނަމަވެސް އަދި އެހެން ސަބަބެއް މެދުވެރިވެގެން ނަމަވެސް މަޖިލީހަކުން ވަކިވާނަމަ ކުރަން އޮތް ދުޢާ- ސުންނަތުން

އަބްދުއްލަތީފް
ކިޔުމަށް ހޭދަވާނީ 1މ 59ސ
ހިތްހަަމަނުޖެހިގެންނަމަވެސް އަދި އެހެން ސަބަބެއް މެދުވެރިވެގެން ނަމަވެސް މަޖިލީހަކުން ވަކިވާނަމަ ކުރަން އޮތް ދުޢާ- ސުންނަތުން

މިހާރަކަށް އައިސް ބައެއް މަޖިލިސްތަކުގައި ޣީބަބުނުން ފަދަ ކަންކަން ކުރާތީ އަޑުނުއަހަން ބައެއް މީހުން ތެދުވެގެންދެއެވެ. އަދި އެނޫން ސަބަބެއް މެދުވެރިވެގެންވެސް ވަކިވާންޖެހޭ ޙާލަތު ކުރިމަތިވާނެއެވެ.  

ރަސޫލް ބައްދަލުވުމަކުން ތެދުވެވަޑައިގަންނަވާނަމަ މިފަދައިން ދުޢާ ކުރެއްވެވިއެވެ.

سُبْحـانَكَ اللّهُـمَّ وَبِحَمدِك، أَشْهَـدُ أَنْ لا إِلهَ إِلاّ أَنْتَ أَسْتَغْفِرُكَ وَأَتوبُ إِلَـيْك 

"އިނބަ ﷲ ހުސްޠޯހިރުވަންތައެވެ. އިނބަ ﷲ އަށް ޙަމްދު ހުއްޓެވެ. އިނބަ ﷲ ފިޔަވައި ޙައްޤުވެގެން އަޅުކަންވެވޭ އެހެން އެއްވެސް އިލާހަކު ނުވާކަމަށް އަޅު ހެކިވަމެވެ. އިނބަ ﷲ ގެ ޙަޟްރަތުން ފާފަ ފުއެއްސަވައިދެއްވެވުން އެދި މިއަޅާ ދަންނަވަމެވެ. އަދި މިއަޅާ އިނބަ ﷲ އަށް ތައުބާވަމެވެ."   

Glory is to You, O Allah, and praise is to You. I bear witness that there is none worthy of worship but You. I seek Your forgiveness and repent to You.

Abu Dawud: 4859 

Narrated Abu Barzah al-Aslami: When the Messenger of Allah صلی ‌اللہ ‌علیہ ‌وسلم intended to get up from the assembly he used to say in the last.

Glory be to Thee. O Allah, and I begin with praise of Thee, I testify that there is no god but Thou; I ask Thy pardon, and return to Thee in repentance.

 The man asked: Messenger of Allah! you utter the words now which you did not do in the past? He replied: (This is an) atonement for what takes place in the assembly.

 

- އިސްލާމީ ތިލަފތުގެ ދަރުސަކުން

މިއަދު އޮންލައިން